问答社区,需联系管理员开通会员禁止发布不实言论! 云启问答

书中自有颜如玉的翻译

“书中自有颜如玉”常见的英文翻译有哪些?哪种更贴合原句意蕴? 显示全部
“书中自有颜如玉”常见的英文翻译有哪些?哪种更贴合原句意蕴?
包子 2025-03-23 20:40

回答数 4 浏览数 13

取消评论你是访客,请填写下个人信息吧

4个回答

原始病毒 原始病毒
“书中自有颜如玉”可翻译为:In books, there are beauties like jade.
发布于 2025-03-23 20:40 回复
石头 石头
“书中自有颜如玉”的翻译是:读书时自然会有美丽的女子(这里指代美好的事物或理想的伴侣)相伴。
发布于 2025-03-23 20:40 回复
我心飞翔 我心飞翔
书中藏着美玉般的知识和美德,犹如美貌的女子一样吸引人心。
发布于 2025-03-23 20:40 回复
丢丢 丢丢
书中自有颜如玉的翻译是:读书可以获得美好和宝贵的知识与智慧,就像拥有了美玉一样珍贵的东西,可以让人心灵愉悦、提升品质。
发布于 2025-03-23 20:40 回复